精品无码国产污污污免费网站-成人无码一区二区三区-国产一区二区三区不卡在线观看-无码国产午夜福利片在线观看-亚洲 欧美 偷自乱 图片-日本乱偷人妻中文字幕

您的位置:首頁 >觀察 > 正文

蒹葭翻譯全文翻譯(蒹葭翻譯全文翻譯人教版)

1、譯文

河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結(jié)成霜。意中之人在何處?就在河水那一方。


(資料圖片)

逆著流水去找她,道路險阻又太長。順著流水去找她,仿佛在那水中央。

河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何處?就在河岸那一邊。

逆著流水去找她,道路險阻攀登難。順著流水去找她,仿佛就在水中灘。

河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何處?就在水邊那一頭。

逆著流水去找她,道路險阻曲難求。順著流水去找她,仿佛就在水中洲。

2、原文

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

關(guān)鍵詞

熱門資訊

圖片新聞